samedi 27 juin 2009

blog candy!

Voici un autre blog candy, il est de Abby qui est nouvellement DT pour le site the Next Level, un site de challenge pour les cartes. Allez faire un tour!

Bonjour à toutes et à tous!

Tout d'abord, excusez mon long silence, mais j'ai eu la malchance d'avoir la grippe. Depuis samedi dernier, je suis passée par la fièvre, la toux, les courbatures, les maux de tête causés par la toux, la fatigue et... finalement, la transmettre à mes enfants. Vive la grippe! ( sacartisque)



Hello to everyone! First, excuse my long silence, but I had the misfortune of having the flu. Since last Saturday, I passed by fever, cough, aches, headaches caused by coughing, fatigue and ... finally, my children have caught the flu.

Voici les cartes que j'ai réussi à faire depuis la fin de semaine passé. La première est basée sur un sketch... de Sugar Bowl! Je suis contente, je m'en souviens!!! hihi! Je l'ai fait pour le fun celle-là.


Here are the maps that I managed to do since the past weekend. The first is based on a sketch ... Sugar Bowl! I'm happy, I remember! hihi! I did it for fun this one.



Celle-ci, c'est une demande spéciale d'une collègue de travail. Elle a reçu une invitation à un mariage par un couple d'amis. La carte était fait à la main, comme s'il s'agissait des enfants qui avait fait l'invitation. Elle m'a donc demandé si je pouvais lui faire une carte avec le même thème. Dans la poche, on peut voir un tag que j'ai fait afin de pouvoir insérer un chèque. Les deux images de Disney ont été prises sur le site disney-stationary.com.


It is a special request of a colleague. She received an invitation to a wedding by a couple of friends. The card was done by hand, as if they were children who had made the invitation. She asked if I could make her a card with the same theme. In the pocket, you can see a tag that I made to fit a check. The two Disney pictures were taken on-site disney stationary.com


Posted by Picasa

jeudi 18 juin 2009

carte de naissance



Cette semaine, une de mes amies m'a demandé si je pouvais lui faire une carte pour la naissance du fils de son amie. Je la regarde, je lui demande c'est pour quand. Elle me dit que c'est pour samedi. Je réfléchis à toute vitesse... c'est mardi, les petits faisaient de la fièvre la veille... le lendemain je suis à l'école toute la journée et la soirée pour le spectacle de musique... me reste jeudi soir, car je ne la vois pas le samedi.. donc, la carte doit être prête pour vendredi matin. Ok, je vais faire on possible. Et bien, imaginez-vous que je l'ai fait mardi soir. Mercredi matin, la carte était terminée. Il ne me restait que l'enveloppe, qui m'a pris 5-10 minutes à faire durant ma pause. Je suis très fière du résultat. J'étais déçu de ne pas avoir reçu mes étampes de Whiff of Joy, mais j'ai utilisé ceux que j'avais en ma possession.


This week a friend of mine asked me if I could make her a card for the birth of the son of her friend. I look, I ask for is time. She said that for Saturday. I think at full speed ... is Tuesday, my children had a fever the day before ... the next day i am at school all day and evening entertainment for the music ... I have Thursday night, because I don't see her on Saturday .. therefore, the card must be ready for Friday morning. Ok, I'll make it possible. Well, imagine yourself as I did Tuesday night. Wednesday morning, the card was completed. I only have the envelope, which took me 5-10 minutes to do during my break. I am very proud of the result. I was disappointed not to have received my stamps from Whiff of Joy, but I used what I had in my possession.



Voici ma carte!
This is the card!
Posted by Picasa


dimanche 14 juin 2009

Crop d'ouverture Scrapbook Laurentides.

Comme plusieurs le savent déjà, je suis la première cliente de Sylvie, propriétaire de la boutique Scrapbook Laurentides. J'ai une longue et belle histoire d'amour avec cette boutique. Malgré plusieurs achats sur le net et parfois dans d'autres boutiques, Scrapbook Laurentides reste toujours mon premier choix.

En fin de semaine, hier plus précisément, c'était le crop d'ouverture de la nouvelle boutique. Sylvie c'est ouvert dans le local voisin du sien, le double en superficie... C'est carrément dément!

Donc, hier était le crop d'ouverture. Fidèle à mes habitudes, je suis arrivée tôt pour repartir tôt. Je n'y peux rien, mes enfants se lèvent tôt.

Voici donc mes pages. J'ai autre chose présentement en cours, mais je vous les mettrai plus tard dans un autre post, puisque c'est pour un autre forum.


As many know, I'm the first client of Sylvie, the owner of the shop Scrapbook Laurentides. I have a long and beautiful story of love with this shop. Despite several purchases on the net and sometimes in other shops, Scrapbook Laurentides is always my first choice.

On the weekend, yesterday more specifically, the crop was opening the new store. Sylvie is open in the room next to hers, double size ... It's insane!

So, yesterday was the crop of initiation. True to my habit, I arrived early to leave early. I can not help it, my children get up early.

Here are my pages. I have something else now under way, but I do them later in another post, as it is for another forum.


Alors voici :

Un arbre pour toi est basé sur une ligne du bingo que nous avait remis Véro76. ( une touche de rose, un arbre, une horloge, papier scallopé, stickles) La photo de ma cocotte est de la semaine dernière. Elle était tellement mignonne à planter une branche!

A tree for you is based on a bingo that we gave Véro76. (A touch of pink, tree, clock, scallop paper, Stickles) The photo is of my girl last week. She was so cute to plant a branch!





Ma cocotte et moi... photo de la semaine dernière encore une fois! Une autre ligne du bingo.... ( touche de rose, bling bling, lettrage Rose Moka, journaling card, ruban)

Me and my girl... photo from last week again! Another line of bingo .... (Touch of pink, bling bling, lettrage Rose Moka, journaling card, ribbon)



Défi 30 minutes! Il ne me restait qu'a coller un autocollant et finaliser le contour de mes lettres.
Challenge 30 minutes! It only remains for me to paste a sticker and finalize the outline of my letters.




Photo de mon petit homme. Celle-ci remonte à quelques semaines, mais je les trouvais tellement belles! Recette de Mariemilie. ( un fond uni, 4 papiers à motifs, 3 boutons, 3 fleurs, 5 éléments en métal de notre choix, ruban, un ornement de mon choix)

Photo of my little man. It goes back a few weeks, but I found them so beautiful! Mariemilie recipe. (A plain, 4 patterned papers, 3 buttons, 3 flowers, 5 elements in our choice of metal, ribbon, ornament of my choice)


Et la dernière, un scraplift d'Eli! Mon petit homme sur son corn popper... il ne le lache pas... seulement quand sa soeur est dessus qu'il ne l'a pas!!!

Bon, sur ce je vous laisse... bonne semaine!!

And last, a scraplift Eli! My little man on his corn popper ... it does not let go ... Only when his sister is over he has not!

Well, what I let you ... good week!

mercredi 10 juin 2009

Encore un blog Candy!

Voici le blog candy de Mariska. Elle fait parti du DT de Saturday Sketch et de Pink Cat Studio. J'adore les cartes qu'elle fait avec le petit Billy, ils sont parfaites pour les petits garçons... il ne me manque que les étampes pour en faire... ah! Alors, voici un aperçu de ce qu'elle offre! Bonne chance à tous!



--------------------------------------------

Et voici le mini blog candy de Bev!!!

mardi 9 juin 2009

Blog Candy des DT de Whiff of Joy!



Et oui, encore des blogs candy. Aujourd'hui, je vous mets le lien pour le blog candy de Jeanette, une femme du Québec qui est DT pour nul autre que la compagnie Whiff of Joy. Son Blog Candy comprend une des nouvelles étampes que nous ne pouvons nous procurer avant le 14 juin! Allez faire un tour!





Voici le blog Candy d'une autre talenteuse DT de WHiff of Joy...Il s'agit de Rach! J'adore ce qu'elle fait... allez faire un tour également!



Il s'agit maintenant de Frances. Allez faire un tour sur leur blog, elles sont talentueuses ces filles-là!



Et maintenant au tour de Jacqui!


Ca vous donne l'eau à la bouche??? Alors, qu'est-ce que vous attendez pour aller faire un tour?

lundi 8 juin 2009

carte mariage

Bonjour!

Je me suis réveillée cette nuit à deux heures avec une méchante migraine. J'ai donc pris des Tylenols en me demandant si j'étais en mesure de me rendre au travail ... à cinq heures, j'ai pris la décision de rester chez moi. J'étais fatiguée et comme j'aurais eu une grosse journée au travail, j'ai préféré ne pas prendre de chance.


I woke up that night at two hours with a wicked migraine. So I took Tylenol wondering if I was able to get to work ... to five hours, I decided to stay home. I was tired and I had a big day at work, I preferred not to take a chance.

J'en ai donc profité pour faire la carte que Myriam m'a demandé. Celle pour le mariage de son amie. J'espère sincèrement qu'elle l'aimera. J'ai pris le sketch sur un site, mais comble de malchance, je ne me souviens pas lequel... si jamais vous le savez, dites-le moi... mais je vais esayer de trouver.


I have therefore taken the opportunity to make a card Myriam asked. That for the wedding of her friend. I sincerely hope she will love. I took the sketch on a site, but make matters worse, I can not remember which ... if you know, tell me ... but I will find anyway.


Les deux étampes sont des étampes digitales. La première Lola Rose Elegant Princess est de Pink Petticoat et la seconde Anya Valentine est de Greeting farm . Les papiers sont de Daisy d's. Les étampes sont colorés avec mes Copics.

Both stamps are stamps digitales. The first Lola Rose Elegant Princess is Pink Petticoat and the second is Anya Valentine Greeting farm. The papers are Daisy d's. The stamps are colored with my Copic.


Sur ce, je vous souhaite une belle journée!
Have a Good Day!



Posted by Picasa

dimanche 7 juin 2009

pas de scrap

Bonjour!

Et non, aujourd'hui je n'ai pas de carte à vous montrer. Je suis arrivée un peu plus tard vendredi, hier c'était un rendez-vous chez la coiffeuse et du ménage. Aujourd'hui, c'est encore du ménage et nous attendons la visite de ma belle-mère. Donc, je ne pense pas avoir de temps pour le scrap. Ca me désole un peu car c'était le crop en ligne de la boutique Scrapbook Laurentides. Tant pis, ce sera pour la prochaine fois.

Today I have no card to show you. I arrived a little later on Friday, yesterday was an appointment with the hairdresser and the household. Today, it is still the household and with the visit of my stepmother. So, I do not have time to scrap. It grieves me a bit because it was the crop of online store Scrapbook Laurentides. This will be for next time.

Vendredi, j'ai apporté les cartes que j'ai fait la fin de semaine dernière et que je vous ai montré sur mon blog. Le but premier étant de montrer ce que je faisais à mes amies. Et bien, j'en ai vendu deux et j'en ai une en commande. Wow! J'aurais jamais pensé cela. Ça m'a fait tout drôle car je ne pensais pas que les filles en voudrait. J'ai vendu celle avec l'étampe de Whiff of Joy, cookie girl et celle avec Tilda avec la marguerite et les maisons. Ma chum Myriam m'a demandé quant à elle de lui faire une carte de mariage pour son amie. Je suis émue!

Friday, I brought the cards I made last weekend and I showed you on my blog. The objective is to show what I did to my friends. Well, I sold two and I have one on order. Wow! I never thought that. It made me laugh because all I did not think girls like. I sold one with the stamp from Whiff of Joy, cookie girl and with Tilda with daisy and houses. My friend Myriam asked me about it to make a wedding card for her friend. I am moved!


Bon, je vous laisse là-dessus avec deux photos de mes petits loups!
Well, I leave you with top-two photos of my little wolf!

Posted by Picasa